余丹妮

作者: 时间:2021-03-30 点击数:


姓名:余丹妮


语种:意大利语


专业:意大利语


职称:副教授


学校职务:


重点研究领域:

跨文化话语分析、体裁分析、语料库语言学


科研项目:

序号

时间

项目名称

项目来源与立项编号

主持或参与

1.

2020年3月1日

《习近平谈治国理政》汉意平行语料库翻译教学应用

北京外国语大学《习近平谈治国理政》多语种版本“三进”工作专题教改研究项目

主持

2. 

2019年3月15日

意汉双向平行语料库的构建与研究

教育部人文社科青年基金项目19YJC740044

主持

3. 

2019年1月20日

意大利语语言学研究概论

北京外国语大学一流学科建设自主选题重点项目

YY19ZZA022

主持


代表学术成果:

  • 余丹妮,(2020),汉意-意汉文学平行语料库的研制,《语料库语言学》,14, 83-88.




  • Yu,D.(2020). Corporate environmentalism: A critical metaphor analysis of Chinese, American, and Italian corporate social responsibility reports (企业环境话语:中意美企业社会责任报告的批评隐喻分析). IEEE Transactions on Professional Communication, 63(3), 244-258. (SSCI)

  • Yu, D. (2020). A genre approach to the transaltion of political speeches based on a Chinese-Italian-English trilingual parallel corpus (体裁视域下基于汉意英三语平行语料库的政治话语分析). Sage Open, 10(2): 1-15. (SSCI期刊)

  • 余, 丹妮. & Bondi, Marina.(2019). A Genre-based Analysis of Forward-looking Statements in Corporate Social Responsibility Reports (体裁视域下的企业社会责任报告前瞻性表述分析). Written Communication.(书面交际期刊) 36(3), 379-409.(SSCI期刊)

  • Bondi, Marina & 余, 丹妮. (2019). Textual Voices in Corporate Reporting: A Cross-cultural Analysis of Italian, Chinese and English CSR reports (企业报告中的声音:意汉英企业社会责任报告的跨文化分析). International Journal of Business Communication (商务交际国际期刊).56(2), 173-197.(SSCI期刊)

  • 余, 丹妮. & Bondi, Marina.(2017). The Generic Structure of CSR reports in Italian, Chinese, and English: A Corpus-Based Analysis.(汉意英企业社会责任报告的体裁结构:基于语料库的分析). IEEE transactions on Professional Communication (IEEE职业传播期刊),60(3):273-291. (SSCI期刊)

  • 余, 丹妮. (2015). Book Review: Maria Załęska, Retorica della Linguistica: Scienza, Struttura, Scrittura (Maria Załęska的《语言学修辞:科学,结构,写作》评介). Res Rhetorica. 2015(4).

  • Bondi, Marina & 余, 丹妮.(2017). “I highly commend its efforts to ensure power supply”: Exploring the Cross-cultural Pragmatics of Textual Voices in CSR reporting.(“我十分赞赏其为保证电力供应所作出的努力”:企业社会责任报告中文本声音的跨文化语用分析). In Janebová, M., Lapshinova-Koltunski, E. & Martinková, M. (eds). Contrasting English and Other Languages through Corpora. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.p.218-247

  • Bondi, Marina & 余, 丹妮.(2018). CSR between guidelines and voluntary commitments (企业社会责任:指导方针与自发性承诺). In Tessuto, G., Bhatia, V.K.& Engberg, J. (eds).Frameworks for Discursive Actions and Practices of the Law. pp. 40-68. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.

  • 余丹妮 & 虞奕聪. (2018). Knowledge Dissemination in Media Discourse: Analysis of Italian-Chinese/Chinese-Italian Parallel Newspaper Corpora(基于意汉/汉意新闻平行语料库的媒体话语中的知识传播分析). In Dermot Heaney, Giorgia Riboni and Emanuele Brambilla (eds.). Knowledge Dissemination. Ethics and Ideology in Specialised Communication: Linguistic and Discursive Perspectives. Pre-conference proceedings.(知识传播。专用领域传播中的道德与理念:语言与话语视角。) ISBN 978-88-940663-3-3.


Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版