近日,北外波兰语专业师生应邀接受了波兰国家广播电台(Polskie Radio)记者约阿希姆·切切尔斯基(Joachim Ciecierski)的系列专访。师生们分享了他们在波兰语教学研究、文学译介以及学习过程中的故事与收获,展现了北外波兰语专业在中波人文交流中的独特风采。此次系列专访属于由波兰国家文化机构——波兰语言发展研究所(Instytut Rozwoju Języka Polskiego)资助的官方项目,旨在全球范围内推广波兰语言与文化。
李怡楠副教授从一名波兰文学译者的视角,回顾了波兰文学在中国的译介与传播历程。她指出,中国读者对波兰文学的关注,已经从早期亨利克·显克维奇(Henryk Sienkiewicz)等作家的经典著作,逐步拓展到维斯瓦娃·希姆博尔斯卡(Wisława Szymborska)、奥尔加·托卡尔丘克(Olga Tokarczuk)等当代作家的文学世界。于她而言,文学翻译不仅是一项需要持之以恒的学术事业,更体现了她对波兰文学始终如一的热爱。在访谈中,她分享了自己如何跨越语言与文化的壁垒,在逐字逐句的推敲中传递波兰文学神韵的经验。

波兰专家鲁安杰博士(Andrzej Ruszer)分享了他过去15年来在北外开展波兰语教学的经验。他的课堂不仅仅局限于语言教学,更注重引导学生探寻波兰的历史轨迹和文学瑰宝,深入理解波兰民族精神,在这一过程中促进中波文明的交流与互融。他特别强调师生之间教学相长和文化熏陶的重要性,认为这种双向的启发正是教学中不期而遇、令人惊喜的魅力所在。凭借卓越的教学表现,鲁安杰博士于2019年入选中国“我最喜爱的外教”十强。

22级波兰语专业的关欣和陈曦分享了他们学习波兰语的心路历程。他们表示,对波兰语言文化的浓厚兴趣以及专业广阔的就业前景,是他们学习的动力源泉。关欣同学更是用“是波兰语选择了我”来形容她与波兰语邂逅的奇妙缘分。学生访谈经波兰广播电台发布后,在波兰社交媒体上反响热烈,获得了很高的点击与点赞量,反映出波兰民众对中波青年文化交流的关注与认同。

此次系列专访通过波兰主流媒体平台向国际社会充分展示了北外波兰语专业师生的专业素养与精神风貌,进一步提升了北外波兰语专业在全球波兰语教学与研究领域的影响力。
(图源:Polskie Radio官网)
编辑|胡琪鑫
审核|李怡楠