国际冰岛语教师年会在我校举办

作者: 时间:2026-05-18 点击数:

5月6日至7日,主题为“全球与区域视域下的北欧语言教育与研究”国际冰岛语教师年会在我校举行。来自奥地利维也纳大学、冰岛奥尔纳冰岛语研究所、冰岛大学等近二十所欧洲高校专家学者参加每年一度的国际冰岛语教师年会”,我校瑞典语、丹麦语等专业教师参加研讨活动。

欧语学院党总支书记刘厚广参加会议时指出,北京外国语大学冰岛语专业和冰岛研究中心成立20余年来,一直致力冰岛语跨学科复合型人才培养,推动相关领域学术研究,推动双边人文交流和教育合作,取得了令人瞩目的成绩,希望本次研讨为我校冰岛语专业建设提供有益经验和借鉴。欧语学院院长柯静教授参加研讨活动,向来宾介绍了冰岛语的发展历程她指出,近年来,中外语言文化交流合作日益密切,教育领域的互学互鉴不断深化,本次研讨进一步探讨非通用语教育的理念、方法与路径,让语言教育成为连接心灵、传递友谊、促进合作的坚实桥梁。她表示将持续加强北外冰岛语师资队伍建设,推进专业教材研究编纂聚焦重点选题加大有组织科研,在国际冰岛语学界合作支持之下努力实现专业建设新突破


我校冰岛语教研室主任王书慧介绍了冰岛语专业培养方案、课程设置、教学改革合作交流等方面情况,与会冰岛语教师围绕教学情况、教材建设、文化交流以及面临的挑战了深入研讨,瑞典语教师徐昕和赵清介绍了北欧译丛、瑞典儿童文学翻译、瑞典语儿童文学在中国的受欢迎情况。

德国洪堡大学、奥地利维也纳大学的教师分享了所在机构的“北欧研究”本科学位教学的主次双语课程体系慕尼黑路德维希-马克西米利安大学的Katharina Schubert表示选择语言专业的学生减少,整个社会对语言的热情似乎都在减弱。

我校顾钧教授、冰岛大学戈尔(Geir Sigurðsson)教授、冰岛青年学者安娜(Þorgerður Anna Björnsdóttir)我校冰岛语教师王书慧从各自视角呈现了中冰跨文化交流的多维图景。

芬兰语专业教师李颖围绕欧洲汉学的历史渊源、中国哲学在冰岛的译介以及两国文学互译的独特路径进行了深度分享。她说,讲座视角各异,勾勒出中国与欧洲、尤其是与冰岛之间跨越三百年的文化交流轨迹,揭示了欧洲内部文化流转的多重层次。从黄嘉略助力欧洲汉学之兴,到冰岛学者直译《道德经》;从鲁迅借欧洲文学推动中国文学现代转型,到冰岛翻译家用本土格律演绎苏轼诗篇——一种双向、多维、持续演进的文明互鉴图景正徐徐展开。翻译不仅是语言的转换,更是思想与美学的桥梁。中冰两国相隔山海,却因几代译者的默默耕耘而日益加深理解文化的内核而变得更加的丰富。

供稿:欧语学院;撰写:王书慧、于少龙;审核:刘厚广


Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版