2026年欧洲语言文化学院硕士、博士研究生招生计划

作者: 时间:2025-12-10 点击数:


2026年欧洲语言文化学院硕士研究生招生计划

一、 报考资格和条件

a) 欧语学院波兰语语言文学、罗马尼亚语语言文学、阿尔巴尼亚语语言文学、意大利语语言文学、拉丁语语言文学、保加利亚语语言文学、意大利语口译专业仅限本科相应语种专业的考生报考。

b) 巴尔干研究方向、北欧研究方向不设专业限制,相应语种专业的考生优先考虑。

二、 专业目录

学科代码

及名称

专业代码及名称

研究方向名称

拟招生人数

考试科目

学制(年)

0502

外国语言文学

050209

欧洲语言文学

波兰语语言文学

3

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

罗马尼亚语语言文学

2

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

阿尔巴尼亚语语言文学

2

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

意大利语语言文学

3-5

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

拉丁语语语言文学

2

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

保加利亚语语言文学

2

1. 政治

2. 英语(一)

3. 外语翻译与写作(学校统一命题)

4. 欧洲语言文学基础(学院统一命题)

3年

巴尔干研究

3-5

1. 政治

2. 英语(一)

3. 欧洲历史

4. 欧洲社会与文化

3年

北欧研究

3

1. 政治

2. 英语(一)

3. 欧洲历史

4. 欧洲社会与文化

3年

0551

翻译硕士

055120意大利语口译

6-8

依照去年模式命题

2年

三、 学科专业简介

学科、专业、研究方向

简介

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

波兰语语言文学

北外波兰语专业成立于1954年,是全国办学历史最久、教学科研实力最强、人才培养层次最齐全的波兰语教学和研究基地。1990年开始培养硕士研究生,1999年开始招收博士研究生。2011年成立的波兰研究中心,更是日益成为中国开展对波兰研究和交流的重要窗口。

波兰语专业拥有一支高水平的师资队伍,教学经验丰富,学术成果丰硕,出现了以易丽君教授为代表的一批在国内外具有重要影响的专家学者。目前教研室有中外教师共5名,高级职称2名,有博士学位4名。同时教研室与波兰教育文化机构保持着良好的合作关系,国际交流频繁。该专业在波兰文学翻译与研究领域具有深厚的学术传统,近年来在比较文学与跨文化研究、国别研究等领域也取得丰硕成果。

波兰语专业积极鼓励并创造条件,使学生在研究生阶段到国外进行留学深造。通过三年学习全面系统地掌握波兰经典和现当代文学理论和研究方法,了解国际上对波兰文学研究的成果和现状,较好地解决语言学习、教学和翻译中的理论与实践问题。对波兰文化、艺术、历史、政治中的某些领域有深入了解,在导师指导下独立进行有一定新意的研究。

欧语学院

欧洲语言文学(050209)

罗马尼亚语语言文学

北京外国语大学罗马尼亚语专业是我国高校力量最强、水平最高、层次最全的罗马尼亚语人才培养基地。1956年,根据中罗文化合作协定,北外开设罗语专业(布加勒斯特大学汉语专业同年成立)并招生,是新中国最早设立的非通用语本科专业之一。多年来,该专业秉承优良教学传统,与时俱进,锐意创新,教学活动从未中断(包括“文革”期间)。1984年、1999年先后开始招收硕、博士研究生,形成了涵盖本、硕、博的教学层次。先后承担国家社科基金重大项目1项、重点项目1项、一般项目1项、教育部人文社科青年项目1项、教育部国别区域研究指向性课题若干项。2017年,依托该专业建立的罗马尼亚研究中心获教育部备案。

罗语专业多年来与罗马尼亚教育部、罗马尼亚语学院、布加勒斯特大学、雅西大学、罗马尼亚文化中心、罗马尼亚驻华使馆等相关机构保持密切联系,鼓励教师、在校本科生和研究生积极参加国际交流和合作,以此提高罗马尼亚语专业在国内外的知名度与影响力。目前在条件具备的情况下,绝大部分在校生可享受国家留学基金委的资助,赴对象国留学深造。

60余年来,罗语专业培养出包括1名副部长、6名驻外大使在内的大批英才。共培养了博士研究生3名,硕士研究生数十名以及近300名本科生和代培生,主要供职于国家部委、新闻媒体、高等院校、科研单位、金融机构,以及大型跨国企业等。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

阿尔巴尼亚语语言文学

1998年北京外国语大学设立“欧洲语言文学”二级学科硕士点和博士点,阿尔巴尼亚语语言文学为其下设研究方向之一,是国内唯一的阿尔巴尼亚语硕士、博士人才培养基地。2000年该研究方向开始招收硕士研究生,学制3年,培养精通阿尔巴尼亚语,熟悉学术研究理论与方法,具有广阔国际视野和深厚人文素养,服务国家对外交往需求,了解阿尔巴尼亚及其周边地区政治、经济、文化、社会等方面的历史与现状,具备跨学科研究能力和综合运用能力的高级阿尔巴尼亚语人才。学生在学期间,可通过国家奖学金赴阿尔巴尼亚等相关国家短期留学。

二十年多来,该研究方向的教学科研力量不断发展壮大,现有专业教师5人(含外籍专家1人),均为博士,高级职称占比40%。至今已出版专业教材、辞书、专著和译著多部,承担国家级、省部级科研项目若干。该研究方向已培养硕博研究生十余名,毕业生主要服务于国内阿尔巴尼亚语教学及科研领域。2017年,其依托的阿尔巴尼亚语教研室成立由教育部备案的阿尔巴尼亚研究中心,主要从事阿尔巴尼亚及其周边区域语言、文学、文化、国情及中阿关系等研究。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

意大利语语言文学

北京外国语大学意大利语专业创建于1962年,教学质量和学术水平优势明显,教师梯队建设合理,2015年成立了北京外国语大学意大利研究中心,专门从事语言文化与对象国研究,以及中意文化交流工作。2019年成为第一批国家级一流本科专业建设点。

本专业为国家培养优秀的外交、外贸、外事、对外文化交流和外语教育等人才,近年来,还为全国各高校培养了十余名高水平的意大利语教师和专业负责人。

目前本专业有8位中国教师,其中教授1位,副教授5位,讲师2位,获得博士学位者7位。

本专业坚持教学与科研并驾齐驱、相辅相成的发展特色,课堂与社会有机衔接,为学生创造更多的实践与深造机会;在全意大利语言教学、实践和科研领域都发挥了示范带头作用。国内大学意大利语专业和语言课程普遍使用的教材《大学意大利语教程》《新视线意大利语教程》《走遍意大利》《意大利语语法》和《意汉词典》等均由本专业教师主持编写。

2016年以来,本专业教师获得鲁迅文学奖(翻译奖)1名,意大利国家翻译奖4名,北京市教学名师称号1名,北京市师德模范先锋称号1名,全国非通用语教学科研成果一等奖6人次,北京市教学竞赛二等奖1名,此外还有3人获得意大利国家荣誉骑士勋章。本专业学生在全国意大利语学科竞赛中屡屡夺冠。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

拉丁语语言文学

北外拉丁语专业是全国首个且唯一的拉丁语专业。2011年拉丁语专业经教育部批准成立,2015年欧洲语言文化学院设立拉丁语教研室,2018年开始培养本科生,2022年拟开始培养硕士研究生。2022年成为国家级一流本科专业建设点。

拉丁语专业教研室有副教授一名,助理研究员一名,长期聘有拉丁语、古希腊语文教专家。拉丁语专业成立以来,教师均积极开展教材编写和语言、文学、文化研究,学生培养方面也取得瞩目成绩,获得“北京市优秀示范班集体”荣誉称号。本专业采用具有特色的自然教学法体系,人才专业素养受到国内外同行肯定。2022届本科毕业生百分之百升学或就业。目前本专业与北京大学古典学研究中心、意大利罗马大学古典学系等海内外一流院校有密切合作,积极参加或举办学术研讨会,每年邀请短期专家及高端学者来访交流。

拉丁语专业积极鼓励并创造条件,使学生在研究生阶段到国外进行留学深造。通过三年学习,学生将全面系统地掌握拉丁语、古希腊语经典和古典学理论和研究方法,了解国际拉丁语、古希腊语言文学研究前沿,进行古典语言教学的理论学习和实践,对欧洲古典文化、艺术、历史、政治中的某些领域有深入了解,在导师指导下独立进行学术研究和论文写作。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

保加利亚语语言文学

北京外国语大学保加利亚语专业创立于1961年,同年起招收本科生,1998年起招收硕士研究生,并具备博士学位授予权。2010年本专业所属的北外欧洲语言文学二级学科被增列为北京市重点学科。

保加利亚语专业是我国水平最高、师资最强、层次最全的保加利亚语人才培养基地。近60年来始终服务国家战略,致力于培养专业语言基础扎实,学术视野广博,能适应外交、经贸、文化、教育、科研、新闻、国防等各领域工作的高端人才。毕业生中有大使、参赞和驻外记者等。

保加利亚语专业重视教学改革和科研创新,学术成果丰硕,特色优势显著。已出版的教材和辞书曾获得北京市和教育部的奖项,承担各级各类科研项目若干。专业特色优势主要表现在:课程体系完善,开设有对象国语言文学、社会历史、政治外交、翻译及中保文化交流等研修性课程;注重以研促教,建有保加利亚研究中心,是我国从事保加利亚研究、开展中保人文交流的重要平台;专业师资力量雄厚,专职教师均具有博士学位和高级职称;国际化办学,本专业与对象国多所大学及相关科研领域专家建立有密切的合作关系,研究生在读期间有机会赴对象国学习和交流。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

巴尔干研究

巴尔干研究硕士培养方向下设于欧洲语言文学二级学科,本研究方向依托的罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语、塞尔维亚语、希腊语等专业办学历史悠久,师资力量雄厚,在学科建设方面有扎实的积淀和成果。

北京外国语大学巴尔干研究中心成立于2017年,是教育部备案的研究中心,致力于学术研究和搭建开放式巴尔干问题研究和学术交流平台。培养高素质巴尔干研究专门人才是研究中心的首要任务。中心成立以来,联合我校巴尔干地区相关语种的教研人员参与建设,利用我校巴尔干语种全、教学底蕴深厚、国别研究起步早、对外交流广泛的优势,邀请该地区知名学者和世界一流高校及国内顶尖的巴尔干学者担任中心特聘研究员,开展讲座、课程建设、学术研讨、博士生联合培养等,以问题为导向,加强跨学科研究,不断深化我国与巴尔干地区政治、经济和文化交流,努力为推动中国巴尔干关系走深走远提供智力支持。

欧语学院

欧洲语言文学

(050209)

北欧研究

北京外国语大学在60年代设立瑞典语专业,2001~2006年陆续增设芬兰语、挪威语、丹麦语、冰岛语专业。2014年北欧研究中心成立,2017年冰岛研究中心、丹麦研究中心、芬兰研究中心、瑞典研究中心等北欧国别研究中心成为教育部国别与区域研究备案研究中心。这些研究机构为培养相关方向的硕士研究生提供广阔的教学和实践平台。2018年我校与芬兰坦佩雷大学签署《北欧研究同等学力联合培养合作协议》,开设北欧研究同等学力联合培养项目,项目和合作平台建设为北欧研究方向的硕士研究生培养奠定了基础。

北欧研究为“欧洲语言文学”二级学科下设的方向。目前北欧五国语种专业教师共 11名,外国专家4人,其中包括具有硕士研究生指导资格的教师3人。还有波罗的海三国语种的专业教师共4人。相关语种专业、北欧研究中心及各北欧国别研究中心聘请的十余位客座教授,也共同参加相关科研和教学工作。此外,与北欧五国十余所高校签订有校际交流协议,为学术研究和教学提供了广阔的平台。

北欧研究关注北欧地区的研究热点,以政治、历史和文化研究为基础,以问题为导向,具有跨学科的特征,教学内容丰富,涵盖语言学、社会学、政治学等学科内容,国际合作丰富,学术交流多样,旨在培养国家急需的,既对北欧地区的语言文化有一定了解,对该地区有全面完整的认识,具备较高科研能力的跨学科复合型人才。

欧语学院

翻译硕士

(0551)

意大利语口译

北京外国语大学意大利语专业创建于1962年。2000年开始招收硕士研究生。2011年开始招收博士生,是全国唯一具有意大利语博士培养能力的单位。2019年被教育部批准为第一批国家级一流本科专业建设点。本专业自2021年开始招收意大利语翻译硕士(MTI)。

意大利语专业教学质量和学术水平优势明显。目前本专业在职教师8人,教师梯队合理,60%以上拥有高级职称,80%以上拥有博士学位,专业教学与研究涉及语言、文学、历史、艺术、社会学、翻译、国际政治等领域。本专业坚持教学与科研并驾齐驱、相辅相成的发展特色,课堂与社会有机衔接,课程体系完善,国际合作紧密,为学生创造更多的实践与深造机会;在意大利语翻译教学、实践和研究领域都发挥了示范带头作用。

本专业在翻译教学与实践方面成果卓著,专业教师多为国内一流的意大利语口、笔译翻译专家:前任和现任学科带头人担任中国意大利语翻译研究会会长和秘书长;2018年1人获得中国文学翻译最高奖项——鲁迅文学奖(翻译奖);教师长期担任中意两国领导人和重要人士的翻译,并为奥运会、世博会、博鳌论坛、20国峰会等重大活动提供口笔译、交同传语言服务。

近60年来,本专业始终服务国家战略需求,致力于培养专业基础扎实,学术视野广博,能适应外交、经贸、文化、教育、科研、新闻、国防等各领域工作的高端翻译与语言应用人才。



2026年欧洲语言文化学院博士研究生招生计划

一、 报考资格和条件

a) 巴尔干研究和欧洲国家语言能力研究不设专业限制,相应语种专业的考生优先考虑。

b) 波兰文学与文化研究、意大利文学和文化研究不允许跨专业报考。

二、 专业目录

专业名称及代码

研究领域

指导教师

考试科目

050209

欧洲语言文学

中东欧研究

赵刚

1. 二外英语

2. 科目一:欧洲历史

3. 科目二:中东欧社会与文化

巴尔干研究

柯静

1. 二外英语

2. 科目一:巴尔干历史

3. 科目二:巴尔干社会与文化

罗马尼亚语语言文学

董希骁

1. 二外英语

2. 科目一:罗马尼亚语语言学基础

3. 科目二:罗马尼亚文学与文化

意大利文学和文化研究

李婧敬

1. 二外英语

2. 科目一:高级意大利语

3. 科目二:意大利文学与文化史

055100 翻译

意汉互译

李婧敬

1.意汉汉意高级笔译

2.二外英语

二、 学科专业简介

学科、专业、研究方向

简介

050209

欧洲语言文学

中东欧研究

北外欧洲语言文学二级学科有着深厚的文学、文化研究传统,产出了一大批重要成果。在中东欧研究方面,北外凭借开设中东欧语种齐全的优势,在中东欧国家文学、文化、政治、社会、教育、历史以及中国与中东欧国家关系等领域,开展了多角度研究,取得了丰硕成果。在中国与中东欧国家人文交流方面发挥重要作用。2011年,北外中东欧研究中心获批教育部国别区域研究基地(培育)。

本方向的主要研究内容包括:1)中东欧国家民族特点、宗教信仰、语言文学、历史演进等;2)中东欧国家政治制度、社会治理、外交政策、国际关系等;3)中国与中东欧国家关系。

本方向运用人文社会科学的基础理论和一般研究方法,注重开展跨学科、跨领域的研究。

050209

欧洲语言文学

巴尔干研究

巴尔干研究作为欧洲的次区域研究,其主要任务有:1)在全球史和欧洲史的视野下,深入挖掘错综复杂的巴尔干问题的历史根源;2)研究巴尔干各国和巴尔干地区的当代发展并预测其未来发展趋势,深入分析巴尔干问题的内部动因和外部影响。研究内容包括巴尔干历史与现状、巴尔干社会与文化、巴尔干地区身份认同、巴尔干语言文学、巴尔干政治与经济、中国巴尔干关系等,涉及文学、历史学、政治学、人类学、民族学、社会学等学科。巴尔干研究充分发挥语言优势,以国别研究为基础,注重运用全球视野和跨学科研究方法,旨在服务中外人文交流和“一带一路”建设,为我国国别区域研究培养高层次人才。

050209

欧洲语言文学

罗马尼亚语语言文学

北京外国语大学罗马尼亚语专业是我国高校力量最强、水平最高、层次最全的罗马尼亚语人才培养基地。1956年,根据中罗文化合作协定,北外开设罗语专业(布加勒斯特大学汉语专业同年成立)并招生,是新中国最早设立的非通用语本科专业之一。多年来,该专业秉承优良教学传统,与时俱进,锐意创新,教学活动从未中断(包括“文革”期间)。1984年、1999年先后开始招收硕、博士研究生,形成了涵盖本、硕、博的教学层次。先后承担国家社科基金重大项目1项、重点项目1项、一般项目1项、教育部人文社科青年项目1项、教育部国别区域研究指向性课题若干项。2017年,依托该专业建立的罗马尼亚研究中心获教育部备案。

罗语专业多年来与罗马尼亚教育部、罗马尼亚语学院、布加勒斯特大学、雅西大学、罗马尼亚文化中心、罗马尼亚驻华使馆等相关机构保持密切联系,鼓励教师、在校本科生和研究生积极参加国际交流和合作,以此提高罗马尼亚语专业在国内外的知名度与影响力。目前在条件具备的情况下,绝大部分在校生可享受国家留学基金委的资助,赴对象国留学深造。

60余年来,罗语专业培养出包括1名副部长、5名驻外大使在内的大批英才。共培养了博士研究生3名,硕士研究生数十名以及近300名本科生和代培生,主要供职于国家部委、新闻媒体、高等院校、科研单位、金融机构,以及大型跨国企业等。

050209

欧洲语言文学

意大利文学和文化研究

本方向以意大利文学和文化为研究对象,重点关注意大利中世纪和文艺复兴时期的思想史、艺术史和文化史。本方向主要采用文学和语文学研究方法,辅以历史学、哲学、艺术史论、社会学、政治学、人类学、语言学等学科的研究手段,旨在从意大利语入手,针对意大利中世纪和文艺复兴等时期的经典文学、艺术、哲学和史学作品进行译介并从思想史、艺术史、和文化史的角度展开研究,从而推动国内学界相关领域的发展,培养既精通对象国语言,又具有跨学科视野,能够为东西方文明互鉴做出贡献的高层次人才。

055100 翻译(专业博士)

北京外国语大学意大利语专业创建于1962年。2000年开始招收硕士研究生。2011年开始招收博士生,是全国唯一具有意大利语博士培养能力的单位。2019年被教育部批准为第一批国家级一流本科专业建设点。本专业自2021年开始招收意大利语翻译硕士(MTI)。

意大利语专业教学质量和学术水平优势明显。目前本专业在职教师8人,教师梯队合理,75%以上拥有高级职称,90%以上拥有博士学位,专业教学与研究涉及语言、文学、历史、艺术、社会学、翻译、国际政治等领域。本专业坚持教学与科研并驾齐驱、相辅相成的发展特色,课堂与社会有机衔接,课程体系完善,国际合作紧密,为学生创造更多的实践与深造机会;在意大利语翻译教学、实践和研究领域都发挥了示范带头作用。

本专业在翻译教学与实践方面成果卓著,专业教师多为国内一流的意大利语口、笔译翻译专家:前任和现任学科带头人分别担任中国意大利语翻译研究会会长和秘书长、中国意大利语教学研究会会长、中国意大利研究会副会长、中国意大利文学研究会副会长等职;2018年1人获得中国文学翻译最高奖项——鲁迅文学奖(翻译奖);2018和2019年4位教师获的意大利政府翻译奖,其中一名获得政府最高翻译奖;本专业教师长期担任中意两国领导人和重要人士的翻译,并为奥运会、世博会、博鳌论坛、20国峰会等重大活动提供口笔译、交同传语言服务。

近60年来,本专业始终服务国家战略需求,致力于培养专业基础扎实,学术视野广博,能适应外交、经贸、文化、教育、科研、新闻、国防等各领域工作的高端翻译与语言应用人才。


Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC

手机版